UN PEQUEÑO GRAN GIRO. /A SMALL BIG TWIST.

img_3540Ahora, con el lanzamiento de mi tienda online y Showroom SHOP STYLE MANNERS (ropa nueva de marcas sustentables, segunda mano, saldos y vintage), y el montón de noticias y links que he publicado en las redes sociales acerca de movimientos, personas, marcas e ideas referentes al consumo de moda sustentable, reciclaje de prendas, “slow-fashion”, entre otros, me han estado preguntando qué me pasó. / Now, with the launching of my online store and Showroom SHOP STYLE MANNERS (second hand, vintage and some sustainable brands), and the bunch of news and links that I´ve been publishing in social media about movements, people, brands and ideas regarding the consumption of sustainable fashion, cloth recycling, “slow-fashion”, among others, I´ve been questioned what happened to me.

Llevo cerca de 15 años en la industria de la moda y hace apenas poco tiempo me empecé a topar en Instagram y a través de algunos conocidos, con empresas, gente y movimientos que rechazan el consumo llamado “fast-fashion” (les explico en otro post) con justa razón. Me bastó con ver un documental (The True Cost) que trata sobre el inmenso daño que las grandes cadenas de la moda hacen, tanto al medio ambiente como a las personas que les confeccionan prendas por menos de un dólar la pza. alrededor de todo el mundo, para saber que algo no estaba bien. Es injusto, deplorable y en verdad horroroso. No pude con eso y entonces decidí no ser más parte de eso. Fue tiempo de cambiar algunas cosas por aquí. / In addition to that and going hand on hand with it, I started to find on Instagram and through some friends, many companies, people and movements that reject the so called “fast-fashion” game of consumption (hat explanation goes in another post) with fair reason. It just had to watch a documentary (The True Cost) which is about the huge damage that big fashion chains do to our environment and to the people who make their clothing for less than a dollar per piece, to know that something was not alright. It´s unfair, deplorable and truly horrifyng. I could´t cope with that, so I decided I was no longer going to be a part of it. It was time to change some things around here.

Además de todo esto, nunca antes había visto un impacto tal como el que ha tenido el diseño mexicano en estos últimos años. Empezando por ahí, y sintiéndome realmente motivada y orgullosa, le siguió el hecho de ver a todas esas comunidades de artesanos trabajando bajo condiciones justas, guiados por grandes creativos y marcas como Carla Fernández, Maka México, Caralarga, Jaline Resort, entre muchísimos más, para lograr increíbles productos de alta calidad. Muchos de ellos trabajando con materiales naturales, orgánicos, biodegradables, o simplemente haciendo piezas que durarán mucho tiempo. / I have been in the fashion industry for nearly 15 years. Never before I saw such an impact as the one that Mexican design has had over the past years. Beginning from there and feeling really motivated and proud, it followed the fact of observing all those communities of artisans working in favorable conditions, guided by great creatives and brands such as Carla Fernández, Maka México, Caralarga, Jaline Resort, among many many more, to produce amazing high quality products. many of them working with natural, organic, biodegradable materials, or just making products that will last for a long time.

De todo lo anterior, surgió SHOP STYLE MANNERS. https://m.facebook.com/shopstylemanners/ / From all of the above arose SHOP STYLE MANNERS. 

Les dejo un párrafo que ahora me describe. Espero inspirarlos y motivarlos a hacer un pequeño gran cambio, no importa cual sea (reciclar su ropa, comprar segunda mano, comprar menos, mejor calidad….), lo que importa es que nos empiece a importar lo que hacemos con las personas y con este planeta…no hay otro. / I leave you with a paragraph that now describes me. I hope I get to inspire you and motivate you to make a small big twist, no matter which one you choose (recycling your clothes, shop second hand, shop less, better quality…) what mattress that we begin to care what we do to some people and to this planet…there is no other one.

ABOUT ME: Coordinadora de Moda (Fashion Stylist). Fundadora del blog Style Manners y SHOP STYLE MANNERS. Enfocada en el consumo de moda sustentable y de alta calidad. Comprometida con la promoción del diseño mexicano. Haciendo lo mejor que puedo para vivir un estilo de vida sustentable. / Fashion Stylist. Founder of Style Manners Blog and SHOP STYLE MANNERS online shop. Focused on sustainable and high-quality, long-lasting fashion consumption. Committed to promoting Mexican design. Doing my best to live a zero-waste, sustainable lifestyle.

Un abrazo. Hugs.

4 comentarios sobre “UN PEQUEÑO GRAN GIRO. /A SMALL BIG TWIST.

Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

WordPress.com.

Subir ↑

A %d blogueros les gusta esto: