TROPICAL DENIM & HIGH HEELS.

Archivo_008Suena como a una combinación un poco rara, ¿no? Mezclar unos shorts de mezclilla informales con tacones y un top casual puede sonar como un desastre, pero cuando vives en un lugar en el que el clima te exige que te vistas lo más fresca que puedas, la creatividad simplemente tiene que llegarte. Tenía un “brunch” con amigas y el calor estaba muy fuerte. Quería usar algo casual pero a la vez con estilo, así que se me ocurrió que estas tres cosas juntas podrían funcionar. Ahora que veo las fotos, creo que una cola de caballo hubiera estado mejor, pero el pelo suelto no estuvo tan mal, jeje, ¿qué opinan? / Sounds like a weird combo huh? Mixing  casual denim shorts with high heels and a casual tropical printed top can sound like a style disaster! But when you live in a place where the weather demands you to get dressed as fresh as you can, creativity just has to come. I was going for brunch time with some friends and the heat was high. I wanted something casual but stylish so I thought these three things could work. Now that I see the photos, I think maybe a pony tail would have been better, but loose hair was not that bad at all, haha, what do you think?

Diana Coss 038Archivo_005Diana Coss 047FLOWERS TOP: LOVE SPRAY, DENIM SHORTS: BERSHKA, SHOES: CAPA DE OZONO 

SHOT BY ÁNGEL BRAVO

 

 

IN LOVE, TULÚM.

Archivo_003  Esta vez me fui de tarde de amigas a Tulúm, ida y vuelta. Vivo en cancún, así que es muy fácil tomar un bus tempranito y llegar allá para tomar un poco de sol, comer, pasear y regresar en la noche. / This time I went to Tulúm for a girl´s day out, just for the day. I live in Cancún, so it´s very easy to take the bus early in the morning and be there to tan a little bit, eat, see around and go back at night.

Primero fuimos al Yaan Wellness Energy Spa, que es el Spa del Hotel Be Tulúm. ¡Wow! me enamoré de la arquitectura: asimetría y materiales nativos perfectamente mezclados para crear una experiencia relajante y de lujo en medio de la jungla tropical. Te deja sin aliento. El silencio, las esencias y sensaciones cambian tu vibra de inmediato. ¡Imperdible! Después nos fuimos al hotel. Solamente lo usamos como acceso directo a la playa, pero tuvimos el vistazo a todo el concepto. Me encantó. Elegante pero con un toque minimalista, lujo en un estilo selvático, por supuesto. El área de la alberca y el club de playa están muy a gusto también. Caminamos por la playa y llegamos a nuestra siguiente parada: el Nomade. We first stopped at the Yaan Wellness Energy Spa, which is Be Tulúm Hotel´s Spa. Wow! I fell in love with the architecture: asymmetry and native materials perfectly blended to create a luxurious relaxing experience in the middle of a tropical jungle. Speechless. The silence, the scents and sensations immediately change your vibe. Can´t miss it! Then we went to the hotel. We only used it as an access to the beach, but we had the sight see of the whole concept. I loved it. Elegant but still minimalistic, luxury in a jungle style, of course. The pool area and beach club are great too. We walked along the beach and arrived to our next stop: the Nomade.

Archivo_004Archivo_000(6)Ya nos moríamos de hambre, así que decidimos comer ahí mismo en el club de playa y más tarde ir a conocer. El menú es corto pero preciso. Mayormente pescado fresco con muchas maneras diferentes de preparación.Tomé la opción de ir a escoger yo misma mi pescado, de la pesca del día, y lo pedí estilo zarandea.do. ¡Estuvo delicioso! Todo lo que pedimos estuvo buenísimo. Después de comer nos hicimos un espacio para tomar las fotos del blog. ¡Carolina mi amiga es muy buena para esto! De hecho ella tomó algunas de mis primeras fotos cuando recién empezaba este blog. Nos pusimos a trabajar y después nos fuimos adentro para conocer el hotel. Lo que vi es inolvidable. Me enamoré por segunda vez en un solo día. Un estilo totalmente diferente pero que hipnotiza. Decorado con los elementos justos de estilo marroquí mezclados también con materiales nativos, se convierte en un lugar mágico, espiritual, como caminar adentro de un mandala grande…orgánico, holístico, chamánico. Me encanta ese estilo, y creo que es un lugar muy especial para retiros, desintoxicaciones o talleres de yoga. ¡Tampoco se lo pueden perder! / We were starving already so we decided to eat there at the beach club and later we would take a look. The menu is short but precise. Mostly fresh fish with many different ways of preparation. I took the option of selecting my fish from the fish of the day by myself and I had it “zarandeado” style. It was delicious!!! Everything we ordered was. After eating, we made some space to take the blog photos. Carolina my friend is really good a it! Actually she took some of my first shots when I first started this blog. We went on duty and then we went inside to take a look at the hotel. What I saw is unforgettable!! I fell in love for the second time in one day. A totally different style, but hypnotizing. Decorated with a fair amount of moroccan elements mixed with native materials, it becomes a magical spiritual place, like walking into a big mandala…organic, holistic, shamanic. I love that style, and I found it a very special place for a retreat, detox or yoga workshop. Can´t miss it either! 

Archivo_002(2)Archivo_001Escogí este bikini por que que sentí que por ser oscuro podría hacer un contraste muy bueno con el mar de fondo para las fotos. Pensé lo mismo acerca del pareo y como no se encuentran rosas grandes y tanto color rojo en un escenario de playa, pensé que resaltaría. ¿Qué piensan ustedes? ¡Y por favor platíquenme si visitan Tulúm y estos hoteles! Me encantaría leer sus impresiones. / I chose this bikini because i felt it could make a great contrast with the sea for the photos. I thought the same about the sarong and since you don´t find big roses and that much of red in a beach scene, I thought it would stand out. What do you think? And please let me know if you visit Tulúm and those hotels! I´d like to read your impressions.

Archivo_000(2)Archivo_006BIKINI: H&M, SARONG: BERSHKA COLLECTION, BEACH BAG: ARTISANS MARKET 28 

Shot by Carolina Serros.

 

 

 

SOME KITSCH NEVER KILLED ANYONE

386770_10151384821290149_1021116738_nCuando un amigo mío una vez hace algún tiempo me dijo que estaba viviendo en una casa muy especial dentro de un barrio muy viejo y famoso en la Ciudad de México, Santa María La Rivera, ¡nunca me hubiera podido imaginar de lo que me estaba hablando! Algunos otros amigos habían ido ya al lugar y no dejaban de decirme que era mágico. Él es fotógrafo, así que un día me llamó para hacer esta sesión de fotos en su casa. Todo lo que sabía era que la casa que había rentado tenía un estilo muy “kitsch”, lleno de objetos fantásticos que te transportaban como a otro lugar. Y lo hizo. (Perdí las fotos originales, pero rescaté éstas de mi Instagram, una disculpa por la resolución) / When a friend of mine told me some time ago he was living in a very special house into a very famous old neighborhood in Mexico City, Santa María La Rivera, I could have never imagined what he was talking about! Some other friends had visited the place and kept telling me it was magic. He is a photographer, so one day he called me to do this photo shoot in his place. All I knew was that it had a very “kitsch” taste, full of fantastic objects that could transport you to somewhere else. And it did. (I lost the original photos, but I rescued this from my Instagram, My apologies for the resolution).

207669_10151384865600149_964032621_n        Tengo que decir que no soy una gran admiradora de lo “kitsch”, pero una vez que entré al lugar quedé fascinada. No estaba ni siquiera muy segura de la ropa que llevaba. Escogí unos leggins azules de encaje que nunca usé antes porque no encontraba ningún look que crear con ellos, pero como el “kitsch” es un estilo sin estilo del todo, tomé otra pieza que nunca supe cómo combinar: un vestido amarillo de algodón muy transparente. Brazalete de piel y lipstick rojo y eso fue todo. Aquí están las dos fotos que consideré las más representativas para este concepto. ¿Qué opinan? Hay otras fotos en blanco y negro de este día, per las dejo para otro post que se llamará “Wonderland”. Espérenlo pronto. / I have to say I´m not a big fan of “kitsch”, but once I entered the place I got fascinated. I wasn´t even really sure about the clothes I selected. I chose a pair of blue lace leggings that I never wore before because I could´t find an outfit to create with them, but since “kitsch” is all about no style at all, I just grabbed another piece I never knew how to combine: a very see-through yellow cotton dress. I added a leather bracelet and a red lipstick and that was it. Here are the two photos that I considered to be more representative for this concept. What do you think? There are some others photos from this day in black and white, but I leave those for another post that will be called “Wonderland”. Wait for it soon.

 

UNEXPECTED FEATHERS

Archivo_002¡Listo! para hoy: pantalones camel con una blusa de rayas blanco y negro, unas alpargatas altas muy cómodas, bolsa negra de Miu Miu y aretes chiquitos dorados…o no! ¿Qué tal si mejor le ponemos plumas?  Mi primer pensamiento fue “Las plumas bohemias y un look tan clásico no pueden ir juntos”. Al final ¡¡me encantó!! Combinaron perfecto con el color del pantalón y le dieron un toque divertido al look. / Ready! for today: camel pants with a b&w striped top, black comfy high espadrilles, black Miu Miu bag and tiny gold earrings…or not! What if we add feathers? My first thought was “Boho feathers and a classy look can´t go together”,In the end I loved it!!! They matched the pants color so perfectly and they added a touch of fun to the total look. 

 

Archivo_003Archivo_001A veces simplemente tenemos la tendencia a clasificar la ropa y los accesorios de acuerdo a su estilo y no nos atrevemos a usarlos con cosas que son de un estilo diferente. Pero, ¿saben qué? ¡De esto se trata el famoso “mix & match”! Inténtelo ustedes mismas, van a encontrar muchas nuevas combinaciones, estoy segura. ¡Va a ser super refrescante para su clóset! ¡Díganme cómo les fue! / Sometimes we just have this tendency to categorize the clothes and accessories according to their style and we don´t dare to wear them with stuff that belong to a different style.  But you know what? That´s what mix & match is all about! Try it yourselves, you will find many new combinations, I am sure. It will be a very refreshing move for your wardrobe! Let me know how did it go!!

Archivo_000Archivo_006

TOP: Inventory Goods, PANTS: Mango, ESPADRILLES: Capa de Ozono, BAG: Miu Miu, SUNGLASSES: RayBan.

Shot by Ángel Bravo